Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы
English
Español
Français
Pусский
繁體中文
简体中文
Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы

Spacer Spacer Spacer Spacer
 
 
 
 
 
ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ | E-NEWSLETTER
ТЕМА НОМЕРА

Высокая гармония Duomètre à Quantième Lunaire



Высокая гармония Duomètre à Quantième Lunaire

Europa Star WorldWatchWeb, 16/09/2010   English Español Español 中文
Пьер Мейяр

Точность, выверенность и хронометрия — вот цель исследований в сфере часового мастерства, проводимых Jaeger-LeCoultre. И это не просто рекламный слоган, это настоящий часовой поиск, как показали недавние итоги конкурса Concours Chronométrie 2009, организованного Музеем часового искусства в Ле Локле. Швейцарская мануфактура получила две высших награды: первое место за свой Master Tourbillon, которому присудили наивысшие оценки (909 баллов из 1000), второе с минимальным отрывом (908 баллов из 1000) отдали модели Reverso Gyrotourbillon. “Мы должны были принять участие в этом конкурсе, поскольку качество нашей продукции определяется именно точностью, поддающейся измерению”, — заявил Жером Ламбер, возглавлявший Jaeger-LeCoultre на момент проведения конкурса.

Хронометрия также характеризует и другие направления часовых поисков марки, причем некоторые из них отличаются исключительной оригинальностью. Среди них в высшей степени новаторская, “двукрылая” (Dual-Wing) концепция, положенная в основу коллекции Duomètre. Коллекция эта, начало которой было положено в 2007-м моделью Duomètre à Chronographe, в этом году пополнилась новыми продуктом, Duomètre à Quantième Lunaire.

Высокая гармония Duomètre à Quantième Lunaire

Двойственность постоянной силы
Разработка концепции Dual-Wing обеспечила решение конкретной проблемы. В традиционном часовом деле при добавлении усложнения к основным функциям часов (индикации часов, минут и секунд) возникают некоторые сбои, поскольку часть энергии с барабана переходит на усложнение. В результате изменяется постоянный поток энергии, сообщаемый барабаном колесной передаче и спуску. Это происходит из-за того, что активация функции, не приводимой непрерывно в движение колесной передачей, такой как хронограф, бой или, например, даже смена даты, требует определенных затрат энергии, механически вызывая незначительное сокращение амплитуды баланса. Забирая небольшое количество энергии барабана на собственные нужды, каждое усложнение вызывает маленькое отклонение в измерении времени. Возникающие одно за другим, эти отклонения в перспективе могут привести к искажению высокой точности и хронометрии такого измерения.
Часовщики Jaeger-LeCoultre предложили революционное решение: поместить два независимых часовых механизма в один калибр, причем каждый из них должен приводиться в действие собственным барабаном и синхронизироваться “прыгающей” секундной стрелкой, движение которой сообщает спуск. Таким образом, отделив энергию механизма от энергии усложнения, можно обеспечить постоянную подачу энергии на регулятор.

Координация “прыгающих” стрелок
В модели 2007 года Duomètre Chronographe первая колесная передача использовалась исключительно для измерения времени, вторая же предназначалась для хронографа. Duomètre à Quantième Lunaire основана на той же новаторской идее, но работает по-другому. Ее новый калибр Calibre Dual-Wing Jaeger-LeCoultre 381 разделен на две части, каждая имеет собственный барабан и пружинный двигатель, обеспечивающие запас хода в 50 часов. При этом завод обоих осуществляется одной заводной головкой, которая в зависимости от того, в какую сторону ее поворачивают — по часовой или против часовой стрелки — заводит один или другой барабан. Первый механизм поддерживает функции часовой, минутной, секундной стрелок, “прыгающей” секундной стрелки, календаря и индикатора фаз Луны. Второй используется исключительно для спуска. Их соединяет и координирует “прыгающая” секундная стрелка.

Высокая гармония Duomètre à Quantième Lunaire

Именно поэтому у Duomètre à Quantième Lunaire две секундных стрелки: традиционная и “прыгающая”, совершающая шесть “скачков” в секунду, обеспечивая точность измерения времени до 1/6 секунды. Их два спусковых колеса расположены на одной оси. Одно взаимодействует с палетами, другое приводит в действие колесо “прыгающей” секундной стрелки. Если потянуть за головку, обе стрелки моментально возвращаются в нулевое положение, при этом спусковой механизм продолжает тикать, и работа баланса не прерывается (в случае традиционной стрелки баланс останавливается).
При нажатии на заводную головку обе идеально скоординированные стрелки одновременно продолжают движение. Колесные передачи стрелок мгновенно сцепляются с механизмом измерения времени, все это время не прекращавшим работу, и сразу же начинают поворачиваться в общем ритме, 21600 пк/ч. Корректировка начала часа теперь не больше чем иллюзия, как в большинстве случаев (при остановке баланса требуется несколько минут, прежде чем восстановится точность его колебаний).

Снаружи и внутри
Двойная природа механизма Duomètre à Quantième Lunaire нашла эстетическое выражение в циферблате с искусно украшенной зернением поверхностью и исключительной читабельностью показателей. Циферблат разделен на две зоны. Часы и минуты отображаются при помощи счетчика на правой части циферблата, а большая секундная стрелка разместилась по центру. “Прыгающая” секундная стрелка находится на счетчике в нижней части циферблата, а дата и фазы Луны отображаются на счетчике слева.
Шкала даты с указателем в виде вороненой стрелки опоясывает индикатор фаз Луны, появляющихся в окошке. Эта “луна” отображает фазы Луны в северном полушарии. Что же касается южного, фазы Луны там показывает двойная стрелка, указывающая день лунного цикла. Природный лунный цикл равен ровно 29,53 дням, однако его механическое отображение, основанное на традиционном колесе с 59 зубцами, составляет “только” 29,5 дней. Отклонение в 44 минуты и 2,8 секунд в месяц можно откорректировать при помощи кнопки, размещенной в положении “12 часов” у края боковой части корпуса. В нижней части циферблата по обе стороны от счетчика с “прыгающей” секундной стрелкой два отверстия частично открывают взору механизм и позволяют рассмотреть два индикатора запаса хода, чьи функции выгравированы прямо на барабанах.

Высокая гармония Duomètre à Quantième Lunaire

Превосходная отделка
Сквозь прозрачную заднюю крышку видна великолепная архитектура механизма. Мосты для измерения времени со снятыми фасками и полированными выемками обладают строгими линиями, остальные украшены узорами. Барабаны имеют спиралевидную форму и скошенные вручную фаски. Зубчатые колеса украшены шлифовкой “солнечный луч” и выгравированными позолоченными указателями “механизм” и “часы/минуты”. Поверхности колес и зубчатых передач спиралевидной формы. Винты выполнены из стали методом горячего воронения, а базовый механизм вырезан из необработанного нейзильбера. Корпус (42 мм) со шлифованными, полированными и сатинированными поверхностями и выпуклым сапфировым стеклом. Водонепроницаемый до 50 м, корпус имеет припаянные ушки, кнопку у метки “10 часов” для выставления даты и еще одну напротив “12 часов” для коррекции фаз Луны.
Модель Duomètre à Quantième Lunaire предлагается в версии из 18-каратного желтого золота ограниченной серией в 300 экземпляров, а также неограниченной серией из 18-каратного розового золота. Ремешок из кожи аллигатора черного или шоколадного цвета с раскладной застежкой из 18-каратного золота.

Источник: журнал Europa Star сентябрь-октябрь 2010




Jaeger-LeCoultre

Jaeger-LeCoultre SA
La Golisse 8
CH 1347 Le Sentier
Tel : +41 (0)21 845 02 02
Fax : +41 (0)21 845 05 50
info@jaeger-lecoultre.com
www.jaeger-lecoultre.com


More Info
     ДРУГИЕ ОТ Jaeger-LeCoultre :
5 December 2016 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre выпускает идеальные часы Rendez-Vous
17 November 2016 - НОВОСТИ - Первые автоматические часы с будильником от Jaeger-LeCoultre – Master Memovox Boutique Edition
5 March 2015 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre открывает свой первый нью-йоркский бутик на Мэдисон-авеню
23 January 2015 - НОВОСТИ - SIHH 2015 - Часы Master Grande Tradition Tourbillon Orbital от Jaeger-LeCoultre
7 January 2015 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre Pays Tribute to Astronomy in 2015 with a New Master Calendar
30 September 2014 - НОВОСТИ - Rendez-Vous Ivy Minute Repeater от Jaeger-LeCoultre
4 September 2014 - НОВОСТИ - Ежегодный гала-ужин Jaeger-LeCoultre в Венеции на праздновании Arts and Métiers Rares
2 September 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre выступает спонсором молодых начинаний на Международном кинофестивале в Торонто
28 August 2014 - ТЕМА НОМЕРА - JAEGER-LECOULTRE - When "Excess" is in Fact a Matter of Due Measure
14 August 2014 - НОВОСТИ - James Franco Awarded the Jaeger-LeCoultre Glory to the Filmmaker 2014 at the Venice International Film Festival
8 August 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre представляет новый шедевр Atmos Classique Phases de Lune
31 July 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre представляет Master Grande Tradition Grande Complication
16 June 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre на церемонии награждения Women Who Call the Shots
2 June 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre сотрудничает с Лос-Анджелесским кинофестивалем и Международным кинофестивалем в Торонто
14 May 2014 - НОВОСТИ - Новые часы Grande Reverso Ultra Thin 1948 от Jaeger-LeCoultre
7 May 2014 - НОВОСТИ - Дебют Jaeger-LeCoultre на запястье Дайаны Крюгер на MET Gala
7 May 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre on Diane Kruger’s Wrist at the MET Gala
28 April 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre отмечает годовщину дебюта Чарли Чаплина
16 April 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre’s Reverso Duetto Classique Haute Joaillerie
1 April 2014 - НОВОСТИ - Jaeger-LeCoultre’s AMVOX2 Transponder Watch




WorldWatchWeb.com

ЖУРНАЛ | ОТ РЕДАКТОРОВ EUROPA STAR | ТЕМА НОМЕРА | ДЕТАЛЬ | ГАЛЕРЕЯ
АКЦЕНТ | РЕТЕЙЛ | World Watch Web | Watch Knowledge


Europa Star – лучший журнал, предоставляющий информацию и новости из области часовой промышленности. 89 года мы поставляем новости с международного рынка часовым ретейлерам, дистрибьюторам, дизайнерам, агентам и часовым мануфактурам. Наши сетевые и журнальные публикации популярны в среде специалистов часовой индустрии, а также наиболее компетентных поклонников часового искусства, коллекционеров и клиентов часовых магазинов. Наши журналы и сайты доступны на нескольких языках, что делает их актуальными для всего международного рынка ценными инструментами, необходимыми каждому, кто работает в часовом деле или искренне любит его.

Back to Top РЕКЛАМА | ПОДПИСКА | О НАС | КОНТАКТЫ
Условия использования | Политика конфиденциальности
Back Home