Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы
English
Español
Français
Pусский
繁體中文
简体中文
Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы

Spacer Spacer Spacer Spacer
 
 
 
 
 
ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ | E-NEWSLETTER
ДЕТАЛЬ

Судьба сегмента Haute Horlogerie в это непростое время


Интервью с Франко Колоньи, президентом Fondation de la Haute Horlogerie (Фонд высокого часового искусства)

Судьба сегмента Haute Horlogerie в это непростое время

Europa Star WorldWatchWeb, 14/01/2009   English Español 中文
Пьер Мейяр

Судьба сегмента Haute Horlogerie в это непростое время

Europa Star: Сейчас свирепствует экономический кризис. И никто не знает, сколько еще продлится эта буря и когда снова начнется рост экономики. Каковы будут комментарии Fondation de la Haute Horlogerie в связи с кризисной ситуацией?

Франко Колоньи: Кризис отлично продемонстрировал, что мы живем в мире, подверженном глобализации. Однако внутри этой глобальной деревни нашей целью остаются те, кого мы хорошо знаем и кто хорошо знает сам себя. Целью поклонников произведений высокого часового искусства прежде всего является эстетически-техническая сторона представления времени. Поэтому они стремятся найти красоту. Отнюдь не поверхностную привлекательность, а истинную красоту. В современном часовом деле настоящая красота порождается мастерством и человеческим гением, которые воплощаются в высокотехнологичном продукте. И ни один кризис не в силах подавить желание обладать такими часами.

ES: Означает ли это, что сегмент Haute Horlogerie не пострадает от экономического спада?

ФК:Сегодня действительно уменьшилось общее количество свободных денег. Но чтобы увидеть, чем отличаются друг от друга разные типы клиентов этого сектора, необходимо с большим вниманием отнестись к ситуации и многочисленным ее нюансам. Оноре де Бальзак как-то сказал: “Те, кто слишком быстро тратят, никогда не разбогатеют”. В реальности же кризис лишь слегка коснулся богачей, настоящих и фальшивых, миллионеров-однодневок и представителей династий. Количественно это немногочисленная аудитория, но она имеет колоссальное благосостояние. Продукция часовых марок, будучи одновременно и новаторской, и творческой, должна стать конечным продуктом культуры и технического ноу-хау, чтобы удовлетворять запросам этой узкой ниши. Эта клиентура — даже если некоторые из ее так называемых “новых” представителей и вызывают насмешки своей склонностью к показухе — демонстрирует все больше здравого смысла и осведомленности при покупке часов — они знают, как отличить настоящее качество. Исходя из этого, Фонд должен продолжить свою культурную деятельность, решительно и активно способствуя продвижению основных принципов и ценностей высокого часового искусства. И это необходимо делать независимо от того, есть кризис или нет.

ES: Разве, помимо этой конкретной ниши, элитный сегмент не включает в себя более широкий круг потребителей, которые гораздо сильнее ощутили на себе результаты экономического спада?

ФК: : Сегмент Haute Horlogerie несомненно должен стать более демократичным, что сейчас и происходит, однако, и это весьма важный нюанс, он не должен перерасти в ширпотреб. На сегодня средний класс представляет большую часть населения планеты. Надо признать, что эта группа больше других чувствует на себе влияние кризиса. И хотя их покупательская способность может несколько пострадать, при этом они зачастую гораздо лучше понимают ценности высокого часового искусства, чем так называемые “новые миллиардеры”, поскольку средний класс высоко ценит понятие наследия, отождествляет себя с его ценностями и стремится к ним. Поэтому, даже если объемы продаж упадут вследствие сегодняшних экономических проблем, крайне важно, чтобы эти люди получили заряд уверенности. Более того, уверенность эта должна базироваться на высоком качестве продукции, чтобы люди осознали, что предметы высокого часового искусства являются инвестицией, пусть и не в строгом экономическом смысле, а скорее в качестве ценности, которая перейдет по наследству следующему поколению. Судя по рекламным кампаниям Patek Philippe, она отлично поняла эту идею.

ES: Но не считаете ли вы сегодняшний кризис знаком перемен, происходящих в отрасли? Разве мы не наблюдаем поворота тенденций на 180 градусов, в результате чего на первый план снова вышло часовое мастерство и традиции, заменив новаторский подход?

ФК: Создание новых продуктов — необходимость, означающая для марок продолжение их развития. Однако высокий уровень мастерства вновь выходит на передний план. Мы больше не можем продолжать играть по старым правилам. Невредимыми из кризиса выйдут часы с репутацией культового продукта. Часовой рынок должен проявлять больше ответственности. Можно сказать, что он достиг точки насыщения. Мы станем свидетелями глубокого и здорового очищения рынка, что лишь придаст ценности тем продуктам и маркам, которые выживут в процессе очищения. Маркам придется сделать выбор. В какой-то мере в действие вступит закон силы, причем силы с точки зрения качества!

ES: Мудро ли поступают компании, сокращая работников в сфере, где качество играет важнейшую роль, рискуя при этом утратить необходимый уровень мастерства, когда экономическая стабильность восстановится?

ФК: Сейчас все сокращают штаты. И это ошибка. При создании высококачественных продуктов, отличающихся душой и истинной красотой, основную роль играет человеческий ресурс. Часы в категории Haute Horlogerie — это не просто организационный продукт, а результат усилий цепочки профессионалов: часовщиков, рабочих, администраторов, торговых сотрудников и других. Лечение проблемы ожирения требует разумного и последовательного подхода, а не ампутации всех без разбору рук, ног и голов.

ES: Как по вашим ощущениям, долго ли еще длиться кризису?

ФК: Я повторю девиз избирательной кампании Миттерана: “Нам нужна “спокойная сила”. Оглядываясь назад, мы видим, что последние 50 лет рынок Haute Horlogerie всегда последним страдал от экономических спадов и первым восстанавливался после них. А восстановление неизбежно. Сколько понадобится для этого времени? В Библии говорится, что между бедными и богатыми годами должно пройти семь лет. Принимая во внимание то, что темп жизни значительно возрос сегодня, я уверен, что к концу 2010 года появятся первые признаки экономического подъема. По определению, целью Fondation de la Haute Horlogerie являются вечные ценности. Поэтому мы будем следовать нашей программе и продолжать практическую культурную деятельность, ориентируясь прежде всего на художественные, культурные и профессиональные ценности этого мира.

ES: В таком случае не кажется ли вам, что необходимо дать более точное и четкое определение сегмента Haute Horlogerie?

ФК: Сегодня сегмент часовой продукции Haute Horlogerie в нашем понимании охватывает около 60 марок. Не все они работают исключительно в сегменте Haute Horlogerie, однако все они производят продукцию, соответствующую требованиям категории. На мой взгляд, необходимо раздвинуть границы сегмента Haute Horlogerie и более четко очертить его требования, чтобы марки лучше понимали свои обязанности. С этой целью мы приняли решение создать рабочую группу, которая сформулирует четкие критерии и специальные требования — к продукции, системе сбыта и услугам — для достижения высшего уровня качества, заслуживающего определения Haute Horlogerie. При этом необходимо четко понимать разницу между такими сегментами, как Haute Horlogerie и Luxury или даже Haut de Gamme и Prestige. Эти критерии помогут нам определить, кто на самом деле вкладывает в развитие, чтобы достигнуть самой вершины. Кроме марок, существует обширная система подрядчиков.

Некоторые из них уже обладают необходимой культурой и работают над повышением уровня мастерства, без которого существование всего этого часового сегмента просто не представляется возможным. Мы ни в коем случае не должны о них забывать.

Интервью проведено при содействии журнала HH


Источник: журнал Europa Star декабрь-январь 2009




Fondation de la Haute Horlogerie ГАЛЕРЕЯ »

Fondation de la Haute Horlogerie

Fondation de la Haute Horlogerie
22 avenue du Mail
CH – 1205 Genève
Tel: +41 (0)22 307 09 90
Fax: +41 (0)22 307 09 95
info@hautehorlogerie.org
www.hautehorlogerie.org


More Info
     ДРУГИЕ ОТ Fondation de la Haute Horlogerie :
4 April 2017 - НОВОСТИ - Призы Hommage à la Passion и Hommage au Talent на церемонии Fondation de la Haute Horlogerie 2017
18 November 2013 - НОВОСТИ - FHH награждает Уолтера Ланге и Жан-Марка Видеррехта
4 Октябрь 2013 - НОВОСТИ - Азия переманивает люксовые марки на первой выставке Watches and Wonders в Гонконге
8 Май 2013 - НОВОСТИ - Watches & Wonders Exhibition in Asia
17 Ноябрь 2012 - НОВОСТИ - Жан-Клод Бивер и Джулио Папи – первые лауреаты новых премий Фонда высокого часового искусства
4 Октябрь 2012 - НОВОСТИ - Christophe Claret и De Bethune – новые члены Фонда Высокого часового искусства
13 Сентябрь 2012 - НОВОСТИ - Mastery of Time – выставка Фонда Высокого часового искусства
10 Октябрь 2011 - НОВОСТИ - Фонд высокого часового искусства представляет книгу The Mastery of Time
23 Май 2011 - НОВОСТИ - Третий форум Фонда высокого часового искусства




WorldWatchWeb.com

ЖУРНАЛ | ОТ РЕДАКТОРОВ EUROPA STAR | ТЕМА НОМЕРА | ДЕТАЛЬ | ГАЛЕРЕЯ
АКЦЕНТ | РЕТЕЙЛ | World Watch Web | Watch Knowledge


Europa Star – лучший журнал, предоставляющий информацию и новости из области часовой промышленности. 89 года мы поставляем новости с международного рынка часовым ретейлерам, дистрибьюторам, дизайнерам, агентам и часовым мануфактурам. Наши сетевые и журнальные публикации популярны в среде специалистов часовой индустрии, а также наиболее компетентных поклонников часового искусства, коллекционеров и клиентов часовых магазинов. Наши журналы и сайты доступны на нескольких языках, что делает их актуальными для всего международного рынка ценными инструментами, необходимыми каждому, кто работает в часовом деле или искренне любит его.

Back to Top РЕКЛАМА | ПОДПИСКА | О НАС | КОНТАКТЫ
Условия использования | Политика конфиденциальности
Back Home