Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы
English
Español
Français
Pусский
繁體中文
简体中文
Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы

Spacer Spacer Spacer Spacer
 
 
 
 
 
ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ | E-NEWSLETTER
НОВОСТИ

Новая BaselWorld



Новая BaselWorld

Europa Star WorldWatchWeb, 2/04/2013   English Español 中文
Кит В. Стрендберг

Общеизвестно, что выставка BaselWorld - постоянное и самое важное международное событиее в часовой индустрии. Однако так было не всегда.

Когда в 1917 году BaselWorld открылась впервые, она даже называлась иначе: Швейцарская выставка моделей в Базеле - Schweizer Mustermesse Basel (MUBA), тогда там экспонировалась швейцарская продукция, в том числе и произведенные несколькими брендами часы и ювелирные изделия. В 1931 году часы и украшения перевели в отдельный павильон, подчеркнув таким образом возросшую важность этого сектора для швейцарской экономики.

Почти полвека на выставке представлялись только швейцарские товары, затем в 1973 году было разрешено принимать участие и компаниям из других стран Европы. И вплоть до 1986 года выставка в Базеле была сугубо европейским мероприятием.

Новая BaselWorld

Сегодня BaselWorld открывает этап самых смелых, чем когда бы то ни было в ее блестящей истории, инноваций и самой широкой экспансии. 25 апреля 2013 года, когда начнется новая сессия BaselWorld, многие ее попросту не узнают - настолько непривычными будут стенды. Новый холл 1 уже ждет нас, однако в первые дни каждому понадобится карта, чтобы его найти.

Сильвия Риттер (Sylvie Ritter), глава BaselWorld, так объясняет цель реконструкции: “Мы хотели, чтобы каждому было удобно, создать правильную среду для самых разных экспонатов. Как только вы войдете на выставку,вам не придется ходить от здания к зданию. Теперь у нас есть большое общее пространство, в котором известные марки могут выстроить двух или трехэтажные стенды, и люди смогут по-настоящему погрузиться в их атмосферу”.

“Раньше в наших павильонах оставалось много неиспользованной площади за лестницами и в других скрытых помещениях, - продолжает Сильвия. - С реконструкцией полезной площади стало ощутимо больше. Важно понимать, что, например, новый главный холл немного потерял пространства в цифрах, но приобрел в качестве - там вы действительно можете показать свою марку. Также в этом году увеличилось количество марок-участниц BaselWorld”.

Работа началась в прошлом году

Демонтажные работы начались в прошлом году, сразу после закрытия выставки. Я посетил Базель в конце 2012 года, и здания выставки уже было трудно узнать. Они выглядели, как после бомбежки - с разрушенными стенами и крышами, и казалось, что к сроку невозможно будет успеть. Надо признать, что слухи о том, что BaselWorld не состоится по расписанию, ходили по всему часовому сектору. К счастью, в этом году BaselWorld открывается позже обычного, и Риттер ручалась, что новое здание будет готово к сроку.

“Мы все делаем вовремя и по графику, все отлично!” - уверенно подтверждала она.

Несмотря на общие многочисленные изменения, а также то, что многие марки были перемещены из холла 1, Риттер надеется, что эксперимент можно считать удачным.

“Я надеюсь, что вы не растеряетесь, - говорит Сильвия. - Думаю, посетители будут удивлены новыми стендами и тем, как марки будут себя презентовать. Сейчас действительно пока сложно представить, как выставка может развиваться в новом здании, так что мы работали совместно с марками, чтобы придать BaselWorld новый облик. Например, 99% стендов в холле 1 будут абсолютно новыми”.

Новую карту BaselWorld можно загрузить на www.baselworld.com.

Закончатся ли на этом перемены в BaselWorld, по крайней мере пока? “Каждый год, думаю, мы должны делать выставку на высшем уровне, и эта традиция останется на долгие годы, - говорит Риттер. - Такова мечта всех организаторов выставок во всем мире, в действительности же многое зависит от рынка. BaselWorld отражает состояние рынка, и мы будем адаптировать и менять формат выставки в соответствии с изменениями на рынке для максимального удовлетворения нужд всех участников”.

Факты и цифры:

Базельская выставка существует с 1917 года, поначалу под названием Schweizer Mustermesse Basel (MUBA).

  • 1925: MUBA пригласила нескольких часовых производителей.
  • 1931: Schweizer Uhrenmesse (Швейцарская часовая выставка) впервые проводилась в собственном павильоне.
  • 1973: Первая европейская выставка часов и украшений ("Europäische Uhren- und Schmuck-messe" (EUSM)) состоялась в рамках MUBA.
  • 1983: Выставка сменила свое имя на BASEL, с двумя последующими цифрами, обозначающими год проведения, например, BASEL 83.
  • 1986: Впервые в список экспонентов были включены компании не из Европы - реакция на возросшее число посетителей из неевропейских стран.
  • 1995: Выставку переименовали на BASEL 95 - The World Watch, Clock and Jewellery Show (BASEL 95 - Всемирная выставка часов и ювелирных украшений).
  • 1999: Добавлен холл 1, с выставочной площадью 36 000 кв. м.
  • 2003: Выставка вновь переименована - в BaselWorld, The Watch and Jewellery Show.
  • 2004: С введением нового выставочного комплекса площадь экспонирования увеличилась до 160 000 кв. м.
  • Реализован проект реконструкции и модернизации, созданный базельским архитектурным бюро Herzog & de Meuron, в результате чего общая площадь выставочного пространства увеличилась до 141 000 кв. м.

Начиная с BASELWORLD 2012, старые холлы были демонтированы и в общей сложности 3 500 тонн стальных балок, 45 000 куб. м бетона и 5 200 тонн стальной арматуры пошли на строительство нового комплекса. Восемь строительных кранов одновременно и дополнительно восемь мобильных кранов были задействованы на стройплощадке.

Новая BaselWorld

В этом году Europa Star празднует 75 годовщину непрерывного участия в BaselWorld. Мы приглашаем посетить нас в холле 1.1, стенд А60.

Источник: журнал Europa Star 2013




Baselworld ГАЛЕРЕЯ »

Baselworld

MCH Swiss Exhibition (Basel) Ltd.
BASELWORLD
CH – 4005 Basel
Tel. +41 (0)58 206 25 25
Fax +41 (0)58 206 21 90
visitor@baselworld.com
www.baselworld.com


More Info
     ДРУГИЕ ОТ BaselWorld :
14 March 2016 - НОВОСТИ - Лучшие часы в истории Baselworld
14 March 2016 - НОВОСТИ - Спецвыпуск Baselworld Brief от Europa Star
18 March 2015 - НОВОСТИ - 1917
16 February 2015 - НОВОСТИ - Baselworld 2015 – Обратный отсчет до самой передовой выставки в мире
12 January 2015 - НОВОСТИ - Baselworld 2015
2 December 2013 - НОВОСТИ - BaselWorld 2014 – Сияние роскоши
3 Апрель 2013 - НОВОСТИ - Нужен навигатор по новой BaselWorld? Для этого есть приложение!
14 Февраль 2013 - НОВОСТИ - Завершен новый выставочный комплекс BaselWorld
5 Декабрь 2012 - НОВОСТИ - Строительство новых залов для BaselWorld-2013 идет по графику
15 Ноябрь 2012 - НОВОСТИ - Новый выставочный центр для BaselWorld-2013
21 Сентябрь 2012 - НОВОСТИ - HKTDC и BaselWorld подписали соглашение о долгосрочном сотрудничестве
1 Апрель 2012 - РЕТЕЙЛ - Слово ретейлерам
16 Март 2012 - НОВОСТИ - BaselWorld завершилась на мажорной ноте вопреки сложной экономической ситуации
7 Март 2012 - ОТ РЕДАКТОРОВ EUROPA STAR - Часовые выставки: грядут большие перемены
4 Март 2012 - - BaselWorld
3 Март 2012 - НОВОСТИ - Анонс BaselWorld-2012: браслеты и ремешки
22 Февраль 2012 - АКЦЕНТ - BaselWorld Spotlight page
21 Февраль 2012 - НОВОСТИ - BaselWorld — международная выставка часовой и ювелирной продукции
20 Февраль 2012 - НОВОСТИ - Швейцарские марки на BaselWorld-2012 — вне веяний моды
5 Август 2011 - ДЕТАЛЬ - BaselWorld 2011 – В поисках совершенных часов – Часть 4




WorldWatchWeb.com

ЖУРНАЛ | ОТ РЕДАКТОРОВ EUROPA STAR | ТЕМА НОМЕРА | ДЕТАЛЬ | ГАЛЕРЕЯ
АКЦЕНТ | РЕТЕЙЛ | World Watch Web | Watch Knowledge


Europa Star – лучший журнал, предоставляющий информацию и новости из области часовой промышленности. 89 года мы поставляем новости с международного рынка часовым ретейлерам, дистрибьюторам, дизайнерам, агентам и часовым мануфактурам. Наши сетевые и журнальные публикации популярны в среде специалистов часовой индустрии, а также наиболее компетентных поклонников часового искусства, коллекционеров и клиентов часовых магазинов. Наши журналы и сайты доступны на нескольких языках, что делает их актуальными для всего международного рынка ценными инструментами, необходимыми каждому, кто работает в часовом деле или искренне любит его.

Back to Top РЕКЛАМА | ПОДПИСКА | О НАС | КОНТАКТЫ
Условия использования | Политика конфиденциальности
Back Home