Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы
English
Español
Français
Pусский
繁體中文
简体中文
Лучшие швейцарские часы и международное часовое дело - сайты и журналы

Spacer Spacer Spacer Spacer
 
 
 
 
 
ПОДПИСКА НА ЖУРНАЛ | E-NEWSLETTER
РЕТЕЙЛ

Розничная торговля часами плюс казино: “комбинация Уинна”


Стив Уинн, магнат американского гостиничного и игорного бизнеса, в 2005 году открыл игорный комплекс в Лас-Вегасе, а нынешней осенью — в Макао. Эта бывшая португальская колония, расположившаяся на Жемчужной реке напротив Гонконга, является вторым по величине игорным рынком мира. Хотя основой комплекса является казино, здесь можно просадить не меньше денег на покупки. На первом этаже расположился дилер Ferrari, да и магазинов высокой моды и высокого часового искусства здесь достаточно для того, чтобы потратить большой выигрыш или забыть о большом проигрыше.

Розничная торговля часами плюс казино: “комбинация Уинна”

Europa Star WorldWatchWeb, 27/10/2006   English Español 中文
Софи Фэрли

Wynn & Co. Jewellery стал одним из самых успешных часовых и ювелирных магазинов в Соединенных Штатах. Нам удалось встретиться с Дугласом К. Брэдстритом, который в компании Уинна отвечает за закупки дорогих часов и ювелирных изделий. Дело было во время открытия комплекса в Макао, а говорили мы о розничной торговле часами, успехе Уинна в Лас-Вегасе и его надеждах в Макао.


Розничная торговля часами плюс казино: “комбинация Уинна”

Слева направо: Тьерри Олева, президент Jean Dunand; Дуглас К. Брэдстрит, байер дорогих часов и ювелирных изделий Wynn Resorts Ltd., Стив Уинн, глава и CEO Wynn Resorts Ltd., Тэрри Монсо, первый вице-президент по продажам и Стивен М. Хольцман, президент Luxury Watch Distribution Inc.


ES: Кто является клиентами Уинна?

ДБ: Наши покупатели прибывают из всех уголков мира, в том числе из Китая. Вообще китайцы — маниакальные покупатели, они ходят в магазины семьями, как на пикник, ради удовольствия. В Макао мы рассчитываем жителей Гонконга, а также материкового Китая. Наша цель — привлечь самых богатых клиентов, хотя людей, которые заходят к Уинну, рядовыми никак не назовешь.

ES:Как пошел бизнес в Лас-Вегасе?

ДБ: Лучше всего идут часы высшего эшелона. На данный момент мы успешно развиваемся, оборот ежемесячно растет на миллион долларов. С тех пор как в своем ювелирном магазине я сделал специальный отдел для Rolex, оборот увеличился на 100%. Что касается торговли самой маркой Rolex, то мы ежемесячно поднимаемся над установленной планкой на 100%. Это удивительный, нереальный показатель!

ES:В чем же секрет вашего успеха?

DB: Я предлагаю то, чего ни у кого больше нет. Например, 80% товаров в моем ювелирном магазине в Макао можно найти только у меня — во всей Азии. 80% моего ассортимента в Лас-Вегасе — эксклюзивные товары. У меня есть такие торговые марки, как Buccelati, которую можно найти лишь в 12-ти магазинах в Штатах, и Laura Munder, которую предлагают только 20 магазинов. Люди, которые заходят к нам, дома таких вещей не найдут. Что касается нашего ассортимента Rolex, то я покупаю все модели, все ювелирные часы, а также те, которых в Штаты привозят по паре экземпляров. К тому же я закупаю большие партии, так что, продав одни часы для дайверов из нержавеющей стали и золота, я могу предложить еще четыре таких же модели.

ES: Вы вольны в выборе торговых марок?

ДБ: Я сам принимаю решения по маркам. В моем магазине были бренды, которые я попросил удалиться, хотя, как правило, такого не делаю. Личность партнера имеет для меня большое значение при выборе торговой марки, поскольку тот может оказаться слишком требовательным человеком. Мы хотим иметь дело с партнерами, которые желают работать с нами, а не диктовать свои условия. Мы попросили одну марку высшего эшелона убрать свой продукт, поскольку эти люди не хотели быть нашими партнерами — вели себя грубо и снисходительно. Сейчас они умоляют нас взять их товар обратно.


Розничная торговля часами плюс казино: “комбинация Уинна”

VIP only
Часовой и ювелирный магазин Wynn Macao расположен в особом VIP-крыле здания, куда имеют доступ только большие люди. С таким товаром, как часы от Jean Dunand, цены на которые измеряются сотнями тысяч долларов, это место не для тех, кто пришел попытать счастья в зале игровых автоматов!



ES: Какие у вас отношения с другими ретейлерами в Лас-Вегасе?

ДБ: На удивление великолепные. Здесь работы хватает всем. Я веду дела очень чисто и не предлагаю скидок — вообще. Я соблюдаю правила игры. Другие легальные продавцы в Лас-Вегасе, скажем, Tesorinis, следуют моему примеру.

ES: Какой совет вы дали бы своим коллегам-ретейлерам?

ДБ: Выходить за рамки обстоятельств. Когда я открыл свой магазин, то несметное количество людей, в том числе и представители торговых марок, говорили мне, что я сумасшедший, что у меня вообще ничего не получится. Сегодня те же компании просят меня взять их товар. Я даю людям то, чего они не могут найти в другом месте. Мой подход может казаться странным или необычным, но в итоге именно он обеспечивает успех. Теперь я делаю то же самое в Макао, и китайцы смотрят на меня как на психа. Я купил ювелирную коллекцию от Mark Patterson, люди говорили, что ее нельзя продать, но первый же покупатель, который вошел в мой еще не законченный магазин, купил сразу шесть предметов!
Нужно мыслить оригинально и вести дела честно. Мы уделяем много времени подготовке персонала — конечно же, учим основам ведения дела, — но без оригинального подхода магазин станет похож на все остальные. Мой магазин в Макао отличается даже от моей же точки в Лас-Вегасе. Торговые марки в основном те же, но ассортимент совершенно другой. Ведь здесь абсолютно иной рынок. Наши отделы Rolex не похожи ни на какие другие. В каждом — более восьмисот моделей этой марки. Очень немногие ювелиры в Соединенных Штатах, да и во всем мире предлагают такой выбор. Я удерживаю ассортимент на этом уровне и собираюсь довести его до тысячи моделей.

ES: В чем заключается ваша самая большая проблема?

ДБ: В моем отличии от других. Попробуйте найти подходящих дизайнеров, уникальный товар — например, как у Jean Dunand. Также очень важно найти торговую марку или дилера с соответствующими стандартами.

ES: В чем, на ваш взгляд, заключается самая большая сегодняшняя проблема часовой индустрии?

ДБ: В скидках, которые предлагаются в тот момент, когда продавцу кажется, что он теряет покупателя. Если вы не предлагаете скидок, вы — не игрок. К счастью, наша политика работать без скидок не причинила нам вреда, поскольку, во-первых, у нас за спиной игорный комплекс, а во-вторых, мы предлагаем огромный выбор моделей. Я покупаю самые сложные часы, на которые у других не хватает смелости, поэтому у меня всегда есть уникальные предложения. Но когда все предлагают скидки, как это происходит в часовом бизнесе, товар просто обесценивается. Если вы можете в любом бутике найти модели высшего эшелона со скидкой в 25—30% и продавцы не получают никакой прибыли, то в чем тогда смысл торговли?

ES: Вы полагаете, что в Макао, в отличие от Лас-Вегаса, вам придется предлагать скидки?

ДБ: Несомненно. И к цене это не имеет никакого отношения. Просто в Азии это вид спорта. Китайцы — прирожденные мастера ведения переговоров, они делают это ради удовольствия. Поэтому я собираюсь убить их своей добротой, обслуживанием и выбором.

ES: В чем различия бизнеса в Лас-Вегасе и Макао?

ДБ: Большой разницы не будет. Здесь будет много туристов из разных стран. Думаю, что объемы продаж через несколько лет превысят лас-вегасские. Макао — это Лас-Вегас десять лет назад, это место готовится к громадному скачку.

ES: Нужно ли в Макао принимать во внимание культурные традиции?

ДБ: Да, здесь полно суеверий. Например, если человек покупает ювелирное изделие, он следит, чтобы оно никак не было связано с цифрой четыре — скажем, чтобы речь не шла о четырех бриллиантах. (На китайском “четыре” созвучно со словом “смерть”.) Если в товаре присутствует восьмерка, его надо обязательно купить — восемь здесь считается счастливым числом. В Китае люди очень хорошо разбираются в жемчуге и нефрите. Так зачем лезть на рынок с товаром, на котором они собаку съели, а я — нет? Я не могу конкурировать с ними в ценах, потому держусь от жемчуга и нефрита подальше.

ES: Ваши любимые часы?

ДБ: Rolex, потому что в течение последних двух лет сделал с этой маркой великие дела и наладил прекрасные отношения. В плане мастерства исполнения — Jean Dunand и Patek Philippe.

ES: Что для вас значит время?

ДБ: Это драгоценность, очень большая драгоценность. Я пережил рак и теперь проживаю каждую секунду как последнюю. Бывают дни, когда время бежит слишком быстро, а иногда оно тянется слишком медленно.


Название: Wynn Macau
Дата открытия: 6 сентября 2006 года
Количество служащих: 25
Площадь: 111 м2
Площадь отдела Rolex: 102 м2
Торговые марки: Rolex и Jean Dunand

Название: Wynn Las Vegas
Дата открытия: 28 апреля 2005 года
Количество служащих: 30
Площадь: 418 м2
Площадь отдела Rolex: 102 м2
Средняя цена: 7500 долларов
Разброс цен: 200 долларов — 2000000 долларов
Торговые марки: A. Lange & Söhne, Anonimo, Audemars Piguet, Breitling, Buccelati, Corum, Girard- Perregaux, Harry Winston, IWC, Jaeger-LeCoultre, Jean Dunand, Laura Munder, Noa, Patek Philippe, Rolex, Vacheron Constantin.
Лучшие продажи: Rolex



Источник: журнал Europa Star октябрь-ноябрь 2006




Rolex ГАЛЕРЕЯ »

Rolex

Montres Rolex SA
Rue François-Dussaud 3-5-7
Case postale 1755
CH 1211 Genève 26
Tel : +41 (0)22 302 22 00
Fax : +41 (0)22 300 22 55
www.rolex.com


More Info
     ДРУГИЕ ОТ Rolex :
30 October 2017 - НОВОСТИ - The holy grail of Rolex watches shatters world record at auction
15 May 2017 - НОВОСТИ - Императорские часы Bao Dai от Rolex устанавливают новый рекорд на аукционе
16 February 2017 - НОВОСТИ - Пустынный холодильник от Rolex
27 September 2016 - НОВОСТИ - Rolex: the art of watchmaking and the craft of philanthropy
25 March 2016 - НОВОСТИ - Вас понял! Федерер с новыми часами Rolex Daytona на Baselworld
26 February 2016 - НОВОСТИ - На пути к цели: Rolex готовится к Enterprise Awards
18 June 2015 - НОВОСТИ - Комментарий: Видоизменение или пресыщение часовой индустрии?
13 May 2015 - НОВОСТИ - Часы дня: Модель Rolex Reference 6263 Cosmograph Daytona
17 April 2015 - НОВОСТИ - Мир ретейла: Минималистская маркетинговая стратегия Rolex
1 July 2014 - НОВОСТИ - Rolex Awards for Enterprise - Five Young Laureates
14 April 2014 - НОВОСТИ - Жан-Фредерик Дюфур назначен новым генеральным директором Rolex
14 April 2014 - НОВОСТИ - Jean-Frédéric Dufour Appointed New General Director of Rolex
17 March 2014 - НОВОСТИ - Объявлен состав жюри «Юных Лауреатов» Rolex-2014
24 Октябрь 2013 - НОВОСТИ - Меценатская кампания Rolex Arts Initiative: известны имена наставников на 2014-2015 годы
9 Октябрь 2013 - НОВОСТИ - В Венеции состоится празднование Rolex Arts Initiative
6 Март 2013 - АКЦЕНТ - Rolex Spotlight Page
20 Декабрь 2012 - ДЕТАЛЬ - Rolex – Handing down talent and experience
6 Декабрь 2012 - НОВОСТИ - Rolex подписала соглашение о международном партнерстве с Формулой-1
30 Ноябрь 2012 - НОВОСТИ - Rolex объявила имена «Молодых лауреатов» премии Global Awards for Enterprise-2012
27 Ноябрь 2012 - НОВОСТИ - В Нью-Дели прошла церемония вручения премии Rolex Awards for Enterprise




WorldWatchWeb.com

ЖУРНАЛ | ОТ РЕДАКТОРОВ EUROPA STAR | ТЕМА НОМЕРА | ДЕТАЛЬ | ГАЛЕРЕЯ
АКЦЕНТ | РЕТЕЙЛ | World Watch Web | Watch Knowledge


Europa Star – лучший журнал, предоставляющий информацию и новости из области часовой промышленности. 89 года мы поставляем новости с международного рынка часовым ретейлерам, дистрибьюторам, дизайнерам, агентам и часовым мануфактурам. Наши сетевые и журнальные публикации популярны в среде специалистов часовой индустрии, а также наиболее компетентных поклонников часового искусства, коллекционеров и клиентов часовых магазинов. Наши журналы и сайты доступны на нескольких языках, что делает их актуальными для всего международного рынка ценными инструментами, необходимыми каждому, кто работает в часовом деле или искренне любит его.

Back to Top РЕКЛАМА | ПОДПИСКА | О НАС | КОНТАКТЫ
Условия использования | Политика конфиденциальности
Back Home