fast-news


“Ювелирные украшения основываются на интуитивном чувстве”

ИНТЕРВЬЮ

English Español Français 中文
Март 2021


“Ювелирные украшения основываются на интуитивном чувстве”

Bulgari представляет собой редкий пример исторической ювелирной компании, которая сегодня превратился в полноценного часовщика. Компания владеет собственными мануфактурными механизмами и успешно вывела на рынок множество инновационных продуктов для часового искусства, в том числе продолжающуюся сагу о часах Octo Finissimo, мужская эстетика которых так отличается от ярких украшений, которые являются визитной карточкой Bulgari. Напротив, прямая связь между ювелирным искусством и часовым искусством блестяще подтверждается в ультра-женственной модели Serpenti. Интервью с ее генеральным директором Жан-Кристофом Бабеном.

С

тоя на перекрестке этих двух миров, Жан-Кристоф Бабен, бывший СЕО TAG Heuer и с 2013 г. глава часового и ювелирного отдела Bulgari (а также парфюмерии и отелей), преуспел с панацеей, зарядив энергией Bulgari как часового производителя и одновременно подтвердив свой статус «THE jeweleller» (ювелир). Мы поговорили с ним.

Europa Star: Исторически сложилось так, что Bulgari была прежде всего ювелирным брендом. Теперь это и производитель часов. Как сложилось такое развитие?

Жан-Кристоф Бабен: Bulgari продавала ювелирные часы с самого начала, особенно в 1920-х годах. Затем в 1940 г. появились первые Serpenti, а в 1955 г. - браслеты Tubogas. Но диверсификация в настоящее часовое дело происходило постепенно в Bulgari. Она родилась из очень простых наблюдений: в 1970-х годах, особенно в Италии, женщины еще не были интегрированы в мир труда, как сегодня. Ювелирные изделия покупали мужчины, которые приходили в бутики со своими женами и скучали. Для них там ничего не было.

Так появились самые первые Bulgari Roma, в качестве небольшого дополнительного подарка, которым человек мог побаловать себя в ожидании. Впервые выпущенные в 1975 году, эти удивительные цифровые кварцевые часы были авангардными в то время, сочетая классический дизайн с электронным бьющимся сердцем. Затем появились первые Bulgari-Bulgari в 1977 году, аналоговые, но все еще кварцевые.

Жан-Кристоф Бабен возглавляет Bulgari с 2013.
Жан-Кристоф Бабен возглавляет Bulgari с 2013.

Не вдаваясь в подробности, мужской часовой и часовой опыт в целом развивался очень постепенно в компании Bulgari, которая основала Bulgari Time в Швейцарии в 1980 году. Но именно с приобретением Gérald Genta и Daniel Roth, а затем и нескольких поставщиков компонентов, мастерство Bulgari в часовом движении начало ускоряться. Первый механический ход, разработанный, изготовленный и собранный собственными силами, был выпущен в 2010 году.

«Именно с приобретением Gérald Genta и Daniel Roth, а затем и нескольких поставщиков компонентов, мастерство Bulgari в области часового механизма начало ускоряться. Первый механический ход, разработанный, изготовленный и собранный собственными силами, был выпущен в 2010 г.».

Цифровые Bulgari Roma, 1975
Цифровые Bulgari Roma, 1975

Но изготовление украшений, по сути, записано в ДНК Bulgari. Как компания перешла к производству мужских часов, которые так радикально отличаются от привычных кодов напыления, цвета и сочетания материалов Bulgari?

Bulgari всегда была одержима дизайном, это часть ее «итальянской» ДНК, так сказать. Что повлияло на нас прямо с выпуском Octo в 2012 г., так это не ювелирные украшения, а великое архитектурное искусство, которое можно увидеть по всему Риму, в кессонных, медовых потолках базилик Максенция и Константина, и в Пантеоне. Речь шла об изяществе и стабильности, архитектурной актуальности и гармонии. Благодаря своему ювелирному происхождению, Bulgari на протяжении столетия является мастером часового дизайна.

Разница пришла с постепенным овладением часовой механикой. Octo Finissimo родился в результате слияния этих двух областей знаний. Что касается Serpenti, то это символ Bulgari по всему миру, в часах, ювелирных изделиях, сумках и т.д.. Это гламур в сочетании с чем-то древним и сернистым. Он несет в себе все стилистическое наследие, характерное для Bulgari.

Кольцо B.Zero1, созданое из вдохновения формой римского Колизея и кессонным потолком Пантеона.
Кольцо B.Zero1, созданое из вдохновения формой римского Колизея и кессонным потолком Пантеона.

«Ювелирные украшения основаны на интуитивном чувстве, и ими управляют пары. Украшение - это видение двух людей, того, кто его носит, и того, кто на него смотрит».

Итак, два параллельных источника вдохновения - ювелирные изделия и, скажем, архитектура, а также два разных ценовых сегмента. Разве это не две несовместимые территории?

Напротив, я не вижу ничего несовместимого в предложении доступных часов в то же время, как и очень эксклюзивных часов. Возьмем последний пример: раньше не было часов Bulgari ниже Bulgari Roma по цене 5600 швейцарских франков. В ценовом диапазоне от 2500 до 5000 швейцарских франков ничего не было. Алюминиевые часы, выпущенные прошлой осенью, являются усовершенствованной версией модели 1998 года. При цене в 4000 швейцарских франков она расширяет нашу клиентскую базу и открывает ее для миллениалов.

Уже несколько лет швейцарское часовое производство находится в тупике. Мы немного встряхиваемся, предлагая универсальный дизайнерский продукт с сильными кодами, в черно-белом цвете - часы, напоминающие о современном стиле жизни.

Bulgari Aluminium, украшающий самолет Alitalia, в 2000 году на страницах Europa Star.
Bulgari Aluminium, украшающий самолет Alitalia, в 2000 году на страницах Europa Star.

Алюминиевая коллекция перевыпущена Bulgari в прошлом году.
Алюминиевая коллекция перевыпущена Bulgari в прошлом году.

«Я не вижу ничего несовместимого в том, чтобы предлагать доступные часы в то же время, как и очень эксклюзивные часы.»

Ювелир ближе к моде и высокому стилю, чем часовщик. Сезонность важнее. Важно ли прислушиваться к клиенту?

Ювелирные украшения - это личная, интимная вещь, даже больше, чем часы. Времена года проходят, мода меняется, покупатели выражают свои вкусы. Ювелиры в своих бутиках одержимы сервисом, тем, что сегодня мы называем «клиентским опытом». Ювелиры держат ухо востро и реагируют на конкретные пожелания.

Приведу пример, который не имеет ничего общего с часовым или ювелирным искусством, но все связано с обратным откликом. В наших бутиках комнатным ароматом был аромат зеленого чая, который мы хранили во фляжках. Покупателям понравился запах этого «сервиса», и они вернулись, чтобы спросить нас, можно ли его купить. Поэтому мы упаковали его в симпатичные маленькие бутылочки, и Thé Vert стал одним из наших бестселлеров. Алюминиевые часы, изготовленные в рекордно короткие сроки в разгар пандемии, также появились благодаря тому, что мы прислушивались к покупателям и старались реагировать на новые потребности или желания, которые они выражали.

Всего за несколько лет линия Octo Finissimo стала одной из редких современных икон часового дела.
Всего за несколько лет линия Octo Finissimo стала одной из редких современных икон часового дела.

Часы Serpenti заполняют пробел между часовым и ювелирным искусством. Сегодня эти два направления развиваются с разной скоростью. В то время как часовое дело находится в стагнации, ювелирные изделия работают гораздо лучше. Возможно ли количественно определить их соответствующие значения?

Очень трудно дать количественную оценку. Но, по моим оценкам, общая стоимость международных брендов в сочетании с общей стоимостью крупных региональных брендов, например, Chow Tai Fook, составляет почти четверть от стоимости ювелирных изделий [примерно 50-60 миллиардов долларов].

Ювелирные украшения растут очень органично, это следует за демографическими показателями. Ювелирные украшения основаны на интуитивном восприятии. Украшение - это видение двух людей, того, кто его носит, и того, кто на него смотрит. Их рост также обусловлен массовым притоком женщин на рынок труда, что привело к их экономической независимости. Эта новая покупательная способность также изменила сам акт покупки.

Часы Serpenti Scaglie 2-оборотные из 18-каратного розового золота с бриллиантами и сапфирами
Часы Serpenti Scaglie 2-оборотные из 18-каратного розового золота с бриллиантами и сапфирами

“Serpenti - символ Bulgari, в часах, ювелирных изделиях, сумках и т.д.. Это гламур в сочетании с чем-то древним и сернистым."

Но при этом подавляющее значение имеет независимый ювелир, будь то маленький, средний или даже национальный...

Рынок, который раньше был в основном локальным, стал значительно фрагментированным. Сначала вы покупаете украшения в местном районе, потом в поездке, потом в магазине беспошлинной торговли, в универмаге в чужой столице и так далее. Это сувенир, импульсная покупка, романтическая глупость, праздник...

Соседские ювелиры постепенно теряют свое опорное значение, которое они когда-то имели. Раньше это был вопрос доверия, привычки или даже традиции. Но теперь, с этой фрагментарностью, с путешествиями, доверие перешло к брендам. И в нашей области понятие доверия очень важно.

«Соседские ювелиры постепенно теряют референтное значение, которое они когда-то имели. Теперь, с этой фрагментарностью, с путешествиями, доверие перешло к брендам».

Разные места, страны и культуры все еще имеют свои характерные вкусы или стили?

В ценовом диапазоне от 3 000 до 15 000 евро, между одной культурой и другой, а также между одной страной и другой выбор весьма схож. Во всем мире бренды также формируют покупателей. Мы принимаем идентичные коды почти везде. Различия, конечно, существуют, и мы иногда разрабатываем конкретные коллекции, подходящие для одного региона, но это довольно редкое явление. В зависимости от страны мы добавляем или вычитаем ссылки.

Есть одно единственное исключение: Индия. Индия остается непроницаемой. Ювелирные традиции там очень сильны, и тысячелетней давности. Даже золото там отличается, его обрабатывают в 24 карата. Веками из индийской земли добывались самые сказочные алмазы. Индийская ювелирная традиция поистине древняя. И с модой то же самое. Попросив выбрать между западной одеждой высокой моды и сказочным сари, индийская женщина не подумает дважды.

«Мы принимаем одинаковые кодексы почти везде. Есть одно единственное исключение: Индия. Индия остается непроницаемой. Ювелирные традиции там очень сильны, и тысячелетней давности».

LVMH, группа, к которой Вы принадлежите, только что купила Tiffany & Co.. Какие последствия это будет иметь для Bulgari?

Эта покупка, и давайте не будем забывать и о Chaumet, делает LVMH ведущей мировой группой по производству ювелирных изделий, как это уже происходит в сфере моды, парфюмерии и шампанского. Что касается нас, мы абсолютно дополняем Tiffany & Co. Они занимают другие области, нежели наша. Стилистически мы очень разные и наши области конкуренции немногочисленны.

Компания Tiffany & Co. хорошо известна качеством и широтой серебряной гаммы и, конечно же, очень интернациональна, но она прочно закрепилась в США, на долю которых приходится 45 процентов ее продаж. Bulgari работает только с драгоценными металлами, за некоторыми редкими исключениями, и наша клиентская база в основном в Европе и Азии. Исторически наш первый филиал был открыт в Японии. Кроме того, на протяжении более 25 лет мы широко представлены в Китае, а также на Ближнем Востоке.

Я бы сказал, что сегодня консолидация в этом секторе завершена. Жребий брошен. Остается вопрос: преуспеют ли крупные китайские ювелиры в процветании помимо своей очень сильной региональной базы и станут ли они международными? Это открытый вопрос. Но для всего этого сектор и торговля все еще доступны. Более того, некоторые средние группы, такие как Messika, например, делают это очень хорошо. Новым игрокам легче появиться в ювелирном деле, чем в производстве роскошных часов, которое требует гораздо более сложного и разнообразного опыта.

«Насколько мы понимаем, мы абсолютно дополняем Tiffany & Co... Они занимают другие области, нежели наши. Стилистически мы очень разные, и наши области конкуренции немногочисленны».

Изготовленная ограниченной серией из 50 экземпляров, модель Divas' Dream Peacock Dischi оснащена циферблатом из маркетри с натуральным павлиновым пером. Бриллианты Divas' Dream Peacock Diamonds украшены павлиньим мотивом на перламутровом фоне.
Изготовленная ограниченной серией из 50 экземпляров, модель Divas’ Dream Peacock Dischi оснащена циферблатом из маркетри с натуральным павлиновым пером. Бриллианты Divas’ Dream Peacock Diamonds украшены павлиньим мотивом на перламутровом фоне.

Какое влияние оказывает цифровая революция на ювелирные изделия?

На глобальном уровне это все еще ничтожно мало. И привычки сильно варьируются в зависимости от региона. Например, испанцы массово покупают онлайн, в то время как итальянцы гораздо более колеблются и покупают только 5% своих покупок онлайн. Различия не только культурны, они также зависят от таких факторов, как доверие и существующая логистика. Тем не менее, я думаю, что в целом мы можем достичь уровня онлайн-продаж в 15-20 процентов".

Подписка на рассылку